2015 #LondonCalling day 24 York

Il secondo giorno a York ho visitato un museo in cui è riprodotta la vita vittoriana. Case, negozi, strade, … mi sembrava di essere finalmente nell’era in cui mi sento di appartenere. E vedere in un museo gli oggetti che io ho in mano tutti i giorni è stato… Strano. Bello? Lusinghiero? Non lo so, mi faccio tante domande come sempre; certo ai più non interessano ma per me cercare, trovare, possedere, far possedere queste meraviglie è la mia vita. In esperienze come queste ho delle conferme che mi danno la carica per affrontare il prossimo anno di lavoro.  

The second day in York I visited a museum in York where I saw the Victorian life. Homes, shops, streets, … it seemed to finally be in the age where I feel I belong. And, to see in a museum objects that I hold every day was … strange. Beautiful? Flattering? I do not know, I maje myself a lot of questions as always; certainly the most of the peoplendon’t care about this era and object, but… but not for me: hunting, try, find, possess, to make possess these wonders is my life. In experiences like these I have confirmations that give me the energy to face the next year’s work. 

    
    
    

In questa riproduzione della vita vittoriana c’era prima una parte con le varie stanze della casa, gli usi, vestiti, documentazione sulle “attrezzature” per le nascite, memorabilia reale, i mestieri e tutto ciò che poteva catapultarti all’800. Infine c’era una zona con una fedele riproduzione di una strada, negozi e persone in costume. I miei bambini hanno cercato topi in cambio di un cioccolatino. E mentre passavo da una vetrina all’altra i rumori, le luci e anche gli odori erano vittoriani ! Rumore di pioggia, carrozze in corsa, cavalli e vociare. Gli odori? In una zona c’era un forte odore di urina; sgradevole ma veritiero.  

In this reproduction of Victorian life there was a part with the various rooms of the house, customs, clothing, documentation on the “equipment” for births, royal memorabilia, crafts and all that could catapult in the 1800. Finally there was an area with a faithful reproduction of a road, shops and people in costume. My kids tried mice in exchange for a chocolate. And as I went from one window to another, noises, lights and even the smells were Victorians! Sound of rain, carriages racing, horses and shouting. Smells? In one area there was a strong smell of urine; unpleasant but true.
  
   
    
    
    

    
   

Ho anche visitato una dimore storica parte del National Trust inglese (ma quanto adoro aggirarmi per quelle stanze così ricche di storia??) 

I also visited a historic house part of the English National Trust ( how much I love to see those rooms so rich of history ??)

   
    
    
    
    
 
  
Abbiamo concluso la giornata con una caccia ai fantasmi !! 

We finish our day with ghost hust !! 

    
   
 

Siamo stati solo 2 giorni a York, ci è piaciuta molto e vogliamo tornarci. 

Di sicuro la raccomando a chi fa un viaggio in Inghilterra perché io a York ho trovato un vecchio angolo di Regno Unito che mi è entrato nel cuore.
We stay only two days in York, we liked a lot and we want to go back. 

Certainly I recommend York to who make a trip in England because in York I have found an old corner of the United Kingdom that now is in my heart. 

Sorry for my poor english 😂 

  
 

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...