Fairly places: cottages

Molte miglia fatte…
Molti posti visti, persone, vintage, antiquariato, …
Paesi, campagna, verde, il telefono che non prende, ….
I paesini qui sono magici.
Posti fatati.
Io sono sicura che in questi giardini ci sono le fate …

Many miles …
Many places seen, people, vintage, antiques, …
Villages, countryside, green, the phone doesn’t work here ….
The villages here are magical.
Fairies places.
I’m sure that there are fairies in these gardens …

IMG_1352.PNG

IMG_1353-0.JPG

IMG_1349-0.JPG

IMG_1355-0.JPG

IMG_1356-0.JPG

IMG_1358-0.JPG

IMG_1376.PNG

IMG_1372-0.JPG

IMG_1329.JPG

IMG_1386.JPG

IMG_1384.JPG

IMG_1383.JPG

IMG_1385.JPG

IMG_1360.PNG

IMG_1361-0.JPG

Travelling for antiques

Abbiamo lasciato la city …
È ora di riniziare a lavorare !
Partiamo dolcemente con la parte più bella del lavoro: Hunting Antiques!
Tante miglia per incontrare i nostri raccoglitori e vedere dal vivo quello che mi hanno trovato in questo ultimo periodo. È così eccitante !!
Prima tappa a casa di amici carissimi, loro mi chiamano la loro 5a figlia 🙂
Abbiamo raccolto le uova appena fatte che serviranno per la colazione di domani e poi abbiamo portato il cane a fare una passeggiata

We left the city …
It’s time to back to work!
We start in a soft way with the most beautiful part of the job: Hunting Antiques!
Many miles to meet our Hunters and see what They have found in this last period. It’s so exciting !!
First stop at the home of dear friends, they call me their 5th daughter 🙂
We have collected freshly eggs for tomorrow’s breakfast and then we went to walk with the dog

IMG_1184.JPG

IMG_1183.JPG

IMG_1174.JPG

IMG_1185.JPG

IMG_1151.JPG

IMG_1145.JPG

IMG_1147.JPG

IMG_1165.JPG

IMG_1167.JPG

2014 London day 24 Buckingham Palace

Anche quest’estate l’ultimo caffè a Londra nella mia tazza l’ho preso a Buckingham Palace !!!!
Ho visitato (rivisitato…) il palazzo e alla fine, nel giardino (parco) interno dove c’è allestito un gazebo abbiamo mangiato qualcosa e preso un caffè.
Spettacolo !!!

Even this summer the last coffee in London in my teacup it’s been at Buckingham Palace !!!!
I visited (revisited …) the Palace and then, in the garden (park) where there is a gazebo we had a luch and I had a coffee too.
Fantastic !!!

IMG_1110.JPG

IMG_1040.JPG

IMG_1111.JPG

IMG_1045.JPG

IMG_1113.JPG

All’interno di Buckingham Palace c’è una mostra sui bambini che hanno vissuto a palazzo: la regina e i suoi figli principalmente.
Foto, video, giochi, vestiti, etc…
È in occasioni come queste che mi rendo conto che chi come me fa il mio lavoro (antiquario) è talmente abitato a maneggiare cose bellissime e rare che alle volte si danno per scontati oggetti rari se non unici.
Un po’ come tutti noi italiani che siamo così abituati all’arte, ai monumenti, le chiese antiche, le città storiche, etc….
Finché non andiamo all’estero e ci facciamo abbindolare dalla maestria di vendere degli stranieri che ci propinano 2 mattoni mezzi nuovi e sembra che abbiano chissà cosa…. Quando invece noi abbiamo così tanto …
Oggi in mostra ho visto oggetti che ho od ho avuto.
Loro quegli oggetti li hanno anche pubblicati sul libro della mostra.
La macchinina che usava Carlo negli anni ’50 per esempio

Inside Buckingham Palace there is an exhibition about The life of children who have lived in the Palace: the Queen and her children mostly.
Photos, videos, games, clothes, etc …
I realize that people like me, who do my job (antique dealer) is used to handle things so beautiful, rare and unique.
Same for all The Italians: we are so used to the art, monuments, old churches, historic towns, etc ….
Until when we go abroad and we see how foreign well propose us 2 bricks nearly new … To us …. we have so much more history then they…
Today at the exibition I saw objects that i have or have had.
The car that Charles used in the 50s when he was a child

IMG_1101.JPG

Anche i miei bimbi si sono divertiti da pazzi con una macchinina uguale a quella.

Even my kids had a lot of fun with a car like Charles’s one

IMG_1115.PNG

Me l’hanno chiesta per anni dopo che l’ho venduta…
Lo so… Lo so… Potevo tenerla un po’… Ma non posso tenere tutto… Solo quello per cui riesco a trovare uno spazio … Più o meno… Ci sono periodi in cui ho gli scatoloni per casa con cose in stand-by che devo decidere se me ne posso staccare…

Ecco, per esempio, una cosa che ho in stand-by in garage da 9 anni …
La carrozzina come quella del principe Andrea
Quando l’ho trovata ero incinta
Un segno del destino, no?
Un paio di volte l’ho usata
…ma solo perché io vado in giro con un furgone non con la macchina…

They asked me this car for years after I sold it …
I know … I know … I could keep it a bit more… But I can not keep everything … I can keep only what i find a room for … More or less … Sometimes I have boxes at home. Boxes full of things in stand-by : I have to decide if I can do without and sell it or i have to keep it…

For example, one thing I have in stand-by in the garage from 9 years is the same pram of Prince Andrew had
When I found it I was pregnant
A sign of destiny, i thought
I used it few times
… But only because I drive a van, not a car …

IMG_1103.JPG

Da qui ho recuperato solo questa foto di mio figlio in quella carrozzina, ne aggiungerò quando torno …

IMG_1116.JPG

È un oggetti simbolo degli anni 50/60.
L’avevo vista anche alla mostra dei 150 anni dei grandi magazzini John Lewis come oggetto di design degli anni ’50.
La producono ancora e proprio oggi ne ho vista una per strada:

It is a icon objects of 50s and 60s
I had also seen one in the exhibition for The 150 anniversary of John Lewis department as a design object of the 50s.
This pram Is still made and just today I saw one in the street:

IMG_1117.PNG

Anche se certi oggetti mi emozionano sempre alle volte si corre il rischio di abituarsi …

Even if some objects always exciting me sometime i risk to be used at beauty …

Chi viene a Londra dovrebbe approfittarne per vedere l’interno del palazzo reale, le sale di rappresentanza etc
La mostra c’è solo in estate quando la Regina si trasferisce in altre residenze

Who comes to London should take the opportunity to see inside to the Royal Palace
The show is only in the summer time when the Queen moves to other residences

IMG_1118.PNG

2014 London day 23 Chelsea

Girando per Chelsea, Kings Road e dintorni, ho scoperto 2 posti
– una piccola via con delle casette bonbon
– un garden center che è molto di più di un garden center

Inizio con le foto delle casette nella piccola via laterale di Kings Road:

Walking around Chelsea, Kings Road and surroundings, I found 2 places i didn’t know
– A small street with lovely houses
– A garden center that is much more than a simple garden center

I start with the photos of the lovely houses:

IMG_1027.JPG

IMG_0951.JPG

IMG_1025.JPG

IMG_0959.JPG

IMG_0948.JPG

IMG_0954.JPG

Sono entrata in un Garden Center
Non ero mai stata in un garden center a Londra. Quando sono in giro per l’Inghilterra tutti quelli che incontro mi fermo… Ma a Londra non ne avevo ancora visti; del resto in città ci sono tanti parchi ma giardini privati no…
Oltre a fiori, piante, arredo per giardini e attrezzi vari collegati al garden c’erano:
Diversi ristoranti
Libreria
Centro estetico
Bars
Negozio tessuti/antiquariato
Accessori e servizi per animali
….

I went into a Garden Center
I had never been in a garden center in London. When I’m in The south or north of England I stop at every garden center i see … But in London I had not yet seen; in the city there are many parks, but not private gardens …
In addition to flowers, plants, garden decorations and various tools related to garden there are :
Several restaurants
Library
Beauty Centre
Bars
Shop fabrics / antiques
Accessories and services for animals
….

IMG_0922.JPG

IMG_0923.JPG

IMG_0927.JPG

IMG_0926.JPG

IMG_0925.JPG

IMG_0929.JPG

IMG_0930.JPG

IMG_0936.JPG

IMG_0931.JPG

IMG_0935.JPG

IMG_0917.JPG

IMG_0916.JPG

IMG_0919.JPG

IMG_0918.JPG

IMG_0919-0.JPG

IMG_0920.JPG

IMG_0934.JPG

IMG_0921.JPG

IMG_0932.JPG

IMG_0932-0.JPG

2014 London day 22 Biscuiteers

Decorare i biscotti
Avevamo prenotato un corso che purtroppo è stato annullato e così siamo andate ad un pomeriggio DIY.
Dove? Al negozio Biscuiteers di Notting Hill. Giusto dietro l’angolo della famosa libreria del film “Notting Hill”.
Avevamo a disposizione biscotti, colori e decorazioni. …ed un drink!

Icing biscuits
We had booked a course that unfortunately was canceled so we went to a DIY day.
Where? Biscuiteers boutique in Notting Hill. Just around the corner of the famous library of the movie “Notting Hill”.
We provide cookies, colors and decorations. … And a drink!

IMG_0821.JPG

IMG_0829.JPG

IMG_0838.JPG

IMG_0855.JPG

IMG_0856.JPG

IMG_0840.JPG

IMG_0864.JPG

Ha potuto anche colorate la scatola porta biscotti !!

It could also paint the biscuit box !

IMG_0876.JPG

Mia figlia si è divertita tantissimo, vuole tornarci 🙂
Ci torneremo di sicuro!!

My daughter has had lots of fun, he wants to go back 🙂
We will for sure!!

La zona dove si decora:
The DIY/SCHOOL area:

IMG_0843.JPG

IMG_0895.JPG

IMG_0900.PNG

IMG_0902.PNG

IMG_0899.PNG

Ecco alcuni dei biscotti in vendita

Here are some of The biscuit for sale

IMG_0903.JPG

IMG_0905.JPG

IMG_0904.JPG

IMG_0822.JPG

Guardate il loro sito per vedere tutte le meraviglie che fanno!
E quando venite a Londra aggiungere questo piccolo negozio al vostro itinerario e andate a vedere di persona queste meraviglie !!

Look at their website to see all the wonderful things that they make!
And when you come to London add this place at your plan and go to see these wonders !!

http://www.biscuiteers.com

2014 London day 22 Liberty

Io questo posto lo adoro
Non so se questa grande attrazione la provano tutti o solo chi è “antico dentro” come me.
Nonostante non abbia un vastissimo assortimento come altri grandi magazzini qui a Londra; la ricercatezza ed il gusto sono inconfondibili, come l’edificio simbolo.

I love this place.
I don’t know if this great attractio is feel only from who is “antique inside” like me.
Despite not having a vast assortment as other department stores has here in London; the refinement and taste are unique, such as the iconic building.

IMG_0722.JPG

IMG_0723.JPG

IMG_0724.JPG

IMG_0725.JPG

Le stoffe con fantasie tipicamente inizi ‘900 che vendono in metratura e con cui realizzano camicie, borse, foulard, agende, etc….

Their fabrics with patterns typically art nouveau early ‘900 , they sell the fabrics and they use it for make beatiful item such as: shirts, bags, scarves, diaries, etc ….

IMG_0726.JPG

IMG_0727.JPG

IMG_0730.JPG

IMG_0728.JPG

IMG_0729.JPG

IMG_0736.JPG

IMG_0737.JPG

Il reparto cartoleria…
Certe cose le trovo solo lì.

The stationery area…
There are things that I find only there.

IMG_0734.JPG

IMG_0731.JPG

IMG_0732.JPG

IMG_0733.JPG

IMG_0735.JPG

La sala da tea ve l’avevo già mostrata qua

I already shown Liberty’s tea Room here

Liberty non puó mancare nella lista dei posti da vedere di Londra!!

Liberty MUST be in the list of places to see in London!!

2014 London day 21 Afternoon Tea

Afternoon tea nell’orangery di Kensington Palace.
Avevo adocchiato questo posto la settimana scorsa e mi ero ripromessa di venirci.

Afternoon Tea in The orangery of kensington Palace.
I saw this place Last week and I decided to came.

20140805-210747-76067133.jpg

Abbiamo ordinato l’afternoon tea… Con bollicine per me e con Pimm’s per mio marito.
We ordered The afternoon tea… With bubbly for me and with Pimm’s for my husband

20140805-211526-76526361.jpg

20140805-211524-76524622.jpg

20140805-211525-76525440.jpg

20140805-211523-76523634.jpg

20140805-211522-76522739.jpg

20140805-211527-76527187.jpg

20140805-212505-77105438.jpg

…io non ho usato la tazza reale… Che la Regina possa perdonarmi …
….i didn’t use the Royal tea cup… Queen, please, forgive me…

20140805-212719-77239412.jpg

20140805-212718-77238602.jpg

20140805-212911-77351842.jpg

2014 London day 19 South Bank

DOV’È SOUTH BANK?
È il lungo fiume dove c’è la ruota panoramica, il London Eye.
Uscita della metropolitana Westmister. Siete sotto al Big Ben. Attraversate il ponte. Passate l’acquario e la ruota.
Lì inizia South Bank.

WHERE IS SOUTH BANK ?
It is along the river where there is the London Eye.
By underground exit at Westminster. You are under the Big Ben. Cross the bridge. Pass the aquarium and the wheel.
There begins South Bank.

COS’È SOUTH BANK ?
WHAT IS IT SOUTH BANK ?

20140803-215104-78664065.jpg

20140803-215102-78662355.jpg

20140803-215059-78659814.jpg

20140803-215103-78663266.jpg

20140803-215101-78661475.jpg

20140803-215105-78665072.jpg

20140803-215100-78660476.jpg

20140803-215108-78668528.jpg

20140803-215106-78666793.jpg

20140803-215105-78665911.jpg

20140803-215107-78667623.jpg

20140803-215243-78763392.jpg

20140803-215241-78761645.jpg

20140803-215242-78762538.jpg

20140803-215544-78944681.jpg

20140803-215543-78943776.jpg

20140803-221132-79892290.jpg

20140803-221133-79893164.jpg

20140803-221134-79894026.jpg

20140803-221134-79894830.jpg

E poi:
Artisti di strada che fanno spettacoli: ballano, mimo, suonano, bolle di sapone giganti, ….
Ristoranti vari con le cucine del mondo…
Street food: bancarelle e furgoncini vintage con delizie varie….
E una zona con spettacoli veri e propri : con biglietto per intenderci (che se lo prenoti in anticipo è meglio, per intenderci) ….
A South Bank c’è sempre tanta gente.
Spesso anche io.

And then:
Street artists who perform: dance, mime, play music, giant soap bubbles ….
Restaurants with various cuisines of the world …
Street food: stalls and vintage vans with various delicacies ….
There is an area with show: i mean The kind of show with a paying ticket (i mean The kind of tickets that is better to book in advance, if you want to go in) ….
A South Bank there is always a lot of people.
Quite often me too.

http://www.southbankcentre.co.uk

2014 Z London day 17 Kensington Palace

Chi mi segue su Facebook o Instagram lo sa dove ho fatto colazione stamattina … A kensigton Palace !!
Altro posto che vi ho già mostrato, ma non riesco a non tornarci…

Who follow me on Facebook or Instagram knows where I had breakfast this morning … A Kensington Palace!
Another place that I have already shown, but I can not go back …

20140801-213559-77759871.jpg

Qui la mia colazione
Here my breakfast

20140801-213739-77859718.jpg

20140801-213749-77869872.jpg

20140801-213807-77887880.jpg

Finito la colazione ho iniziato il mio tour a palazzo

After The breakfast i made the tour of the Palace

20140801-214211-78131414.jpg

20140801-214210-78130494.jpg

20140801-214220-78140506.jpg

20140801-214246-78166463.jpg

Una stanza con le regole della moda ed alcuni vestiti meravigliosi in mostra
A Room with Fashion roules and some beautiful dresses in show

20140801-214651-78411782.jpg

E poi… Lungo le scale… Delle teche.
Per le luci immagino… Ma mi sono semprate PERFETTE per la mia tazza !

And then … Along the stairs … Some case.
For the lights I guess … But I thought PERFECT for my teacup !

20140801-215105-78665397.jpg

20140801-215126-78686924.jpg

20140801-215137-78697070.jpg

20140801-215153-78713455.jpg

20140801-215153-78713643.jpg

20140801-215214-78734935.jpg

Questo vestito… Storia.
This dress. History.

20140801-215334-78814385.jpg

20140801-220015-79215843.jpg

20140801-220021-79221519.jpg
Le regine
The Queens

2014 London day 16 Muriel’s Kitchen

Cappuccino e red velvet cupcake
Da Muriel’s Kitchen a South Kensington
Lo so che di questo posto vi ho già parlato qui … è uno dei miei posti preferiti e, se condidividete con me la passione per le atmosfere vintage non può non piacervi.
Il mio cupcake era molto molto buono…
Programmate una colazione o un pranzo qui la prossima volta che venite a Londra.
P.S. Staff italiano molto simpatico

Cappuccino and red velvet cupcake
Muriel’s Kitchen in South Kensington
I know. I already spoken of this place here … But it’s one of my favorite places, and if you share my passion for The vintage atmosphere you must like Muriel’s Kitchen.
My cupcake was very very good…
If you are coming to London plan a breakfast or lunch here. You will love this place.
P.S. Nice Italian staff

20140731-203343-74023196.jpg

20140731-203414-74054759.jpg

20140731-203430-74070243.jpg

20140731-203454-74094770.jpg

20140731-203453-74093987.jpg

20140731-203551-74151945.jpg

20140731-203552-74152922.jpg

20140731-203550-74150874.jpg

20140731-203553-74153755.jpg

20140731-203657-74217316.jpg

http://www.murielskitchen.co.uk
South Kensington: 1-3 Pelham Street SW7 2ND
Leicester Square: 7-9 Leicester Square London WC2 7NA
Soho: 36-38 Old Compton Street London WID 4 TT